Let's discuss it!
- Dorota Gurbała
 - 18 lip
 - 2 minut(y) czytania
 
Najczęstsze błędy #2: czasowniki bez przyimków w języku angielskim

Są takie błędy, które wracają jak bumerang. Bez względu na poziom zaawansowania, wciąż pojawiają się zdania "discuss about the problem", "mention about the plan" albo "join to the group". Pomyślałam więc, że najwyższy czas coś z tym zrobić!
Ten wpis powstał właśnie dlatego, że te konkretne pomyłki pojawiają się regularnie u wielu osób uczących się angielskiego. Ich źródło? Kalka językowa! W naszym języku mamy grupę czasowników , które obowiązkowo występują z przyimkami, a w angielskim... nie. I to właśnie one są źródłem błędów.
Dlatego zebrałam w jednym miejscu najczęściej mylone czasowniki, które po angielsku nie potrzebują żadnego przyimka – mimo że w polskim ich odpowiedniki tak właśnie się zachowują. Znajdziesz tu krótkie wyjaśnienia, przykłady i porównania, które pomogą Ci raz na zawsze pozbyć się tych błędów z głowy (i z języka!).
1. to discuss (PL: dyskutować o czymś)
We need to discuss our holiday plans.
W języku angielskim "discuss" jest czasownikiem przechodnim, co oznacza, że wymaga bezpośredniego dopełnienia i nie potrzebuje "about."
2. to join (PL: dołączyć do)
She joined the gym last month.
"Join" już samo w sobie oznacza "stać się częścią czegoś," więc nie potrzeba dodatkowego przyimka.
3. to mention (PL: wspomnieć o czymś)
Did she mention her new job?
"Mention" działa jak "discuss" – przyjmuje bezpośredni dopełniacz i nie wymaga przyimka.
4. to enter (PL: wejść do)
They entered the museum at noon.
W języku angielskim "enter" nie wymaga "into." Jednak poprawne jest "go into": He went into the room.
5. to reach (PL: dotrzeć do)
He finally reached his goal.
"Reach" używamy bez "to." Natomiast poprawna jest forma "get to": We got to the station on time.
6. to resemble (PL: przypominać kogoś/coś)
This painting resembles a famous artwork.
"Resemble" oznacza "przypominać kogoś/coś" i nie wymaga przyimka "to."
7. to lack (PL: brakować czegoś)
The team lacks motivation.
"Lack" przyjmuje bezpośrednie dopełnienie bez "of." Natomiast poprawna jest forma "a lack of": There is a lack of confidence.
Podsumowując:
Błędna forma  | Poprawna forma  | 
❌ Let’s discuss about the problem.  | ✅ Let’s discuss the problem.  | 
❌ Can I join to your group?  | ✅ Can I join your group?  | 
❌ He mentioned about the party.  | ✅ He mentioned the party.  | 
❌ He entered into the room.  | ✅ He entered the room.  | 
❌ We reached to the station on time.  | ✅ We reached the station on time.  | 
❌ She resembles to her mother.  | ✅ She resembles her mother.  | 
❌ He lacks of confidence.  | ✅ He lacks confidence.  | 
Ćwiczenie
Popraw błędy w poniższych zdaniach:
She joined to the club last week.
Let’s discuss about the new project.
He reached to the top of the mountain.
They entered into the building quietly.
She resembles to her grandmother.

Komentarze